Skip to content
go4nihongo.com
  • Home
  • Basic GrammerExpand
    • JLPT Grammer
  • WritingExpand
    • Hiragana & Katakana
    • Kanji
    • JLPT Kanji
  • Events
  • About
  • Blogs
  • Contact
Start
go4nihongo.com

Reading

Stories

These small stories will help you to understand reading pattern in Japan
  • Basic
  • Intermediate
  • Advanced

Story 1

ある日、町(1)の中に小さなカフェがありました。カフェの名前は「ほっとコーヒー」。そこにはいつも笑顔(2)で美味(3)しいコーヒーを淹(4)れるマスターがいました。ある日、初(5)めてのお客(6)さんがやってきました。お客(6)さんは「コーヒーをください」と言(7)いました。マスターは優(8)しく微笑(9)み、おいしいコーヒーを出(10)しました。お客(6)さんは幸(11)せなひとときを過(12)ごし、それから毎日(13)のようにカフェに通(14)うようになりました。そして、新(15)しい友(16)達を作(17)ることができました。

  1. 町 (まち) – town
  2. 笑顔 (えがお) – smile
  3. 美味 (おいしい) – delicious
  4. 淹れる (いれる) – to brew
  5. 初めて (はじめて) – for the first time
  6. お客さん (おきゃくさん) – customer
  7. 言う (いう) – to say
  8. 優しい (やさしい) – kind
  9. 微笑み (ほほえみ) – smile
  1. 出す (だす) – to serve
  2. 幸せ (しあわせ) – happiness
  3. 過ごす (すごす) – to spend (time)
  4. 毎日 (まいにち) – every day
  5. 通う (かよう) – to go (to a place regularly)
  6. 新しい (あたらしい) – new
  7. 友達 (ともだち) – friend
  8. 作る (つくる) – to make

One day, in the middle of the town, there was a small café. The café’s name was “Warm Coffee.” There was a master who always brewed delicious coffee with a smile. One day, a first-time customer arrived. The customer said, “Please give me some coffee.” The master smiled kindly and served a tasty cup of coffee. The customer enjoyed a happy moment and started coming to the café every day. They were able to make new friends.



एक दिन, शहर के बीच में एक छोटी सी कैफे थी। कैफे का नाम “गरम कॉफी” था। वहाँ हमेशा मुस्कराते हुए स्वादिष्ट कॉफी बनाने वाले मास्टर थे। एक दिन, पहली बार आया ग्राहक आया। ग्राहक ने कहा, “कृपया मुझे कॉफी दीजिए।” मास्टर ने दयालुता से मुस्कराते हुए स्वादिष्ट कॉफी परोसी। ग्राहक ने खुशी के पल का आनंद लिया और हर दिन कैफे आने लगा। उन्होंने नए दोस्त बना सके।

質問: 初めてカフェに来たお客さんは何を注文しましたか?

選択肢:
A) ケーキ
B) お茶
C) コーヒー

正解を教えていただけると嬉しいです!(A、B、またはCの選択肢から選んでください)

正解は「C) コーヒ

Story 2

ある日、森(1)の中に小さな家がありました。その家には三匹(2)のくまが住んでいました。一番(3)小さなくまは、いつも元気(4)いっぱいでした。真ん中(5)のくまはおおらかで、いろいろなことを考えるのが好(6)きでした。一番(3)大きなくまは、おじいさんみたいな存在で、みんなに助(7)けてもらいながら過(8)ごしていました。
ある日、くまたちは森(1)の中でおいしいみかんを見つけました。しかし、そのみかんは高(9)い木の上にありました。一番(3)小さなくまはがんばってみかんを取(10)ろうとしましたが、どうしても届(11)きませんでした。すると、真ん中(5)のくまが考(12)えつくし、長(13)い棒を使(14)ってみかんを取(10)ってきました。三匹(2)のくまはおいしいみかんを分(15)け合い、笑顔(16)で楽(17)しい時間を過(8)ごしました。

  1. 森 (もり) – forest
  2. 三匹 (さんびき) – three animals (used for small animals like bears)
  3. 一番 (いちばん) – the smallest/biggest, the best
  4. 元気 (げんき) – energetic
  5. 真ん中 (まんなか) – the middle
  6. 好き (すき) – to like
  7. 助ける (たすける) – to help
  8. 過ごす (すごす) – to spend (time)
  9. 高い (たかい) – tall, high
  1. 取る (とる) – to take
  2. 届く (とどく) – to reach
  3. 考える (かんがえる) – to think
  4. 長い (ながい) – long
  5. 使う (つかう) – to use
  6. 分け合う (わけあう) – to share
  7. 笑顔 (えがお) – smile
  8. 楽しい (たのしい) – fun

One day, in the middle of the forest, there was a small house. In that house, three bears lived. The smallest bear was always full of energy. The middle bear was easygoing and liked to think about various things. The largest bear, like a grandfatherly figure, spent time with the help of everyone.
One day, the bears found delicious oranges in the forest. However, the oranges were high up on a tall tree. The smallest bear tried hard to reach the oranges, but couldn’t manage to. Then, the middle bear thought carefully and used a long stick to get the oranges. The three bears shared the delicious oranges, spent a fun time with smiles.



एक दिन, जंगल के बीच में एक छोटा सा घर था। उस घर में तीन कुटिया रहते थे। सबसे छोटा कुटिया हमेशा ऊर्जा से भरपूर रहता था। बीच का कुटिया आराम से रहता था और विभिन्न चीजों पर विचार करने का शौक था। सबसे बड़ा कुटिया, जैसे दादाजी की तरह की एक मौजूदगी थी, सबकी मदद से समय बिताता था।
एक दिन, कुटियों ने जंगल में स्वादिष्ट संतरे खोजे। हालांकि, संतरे उच्च एक लम्बे पेड़ पर थे। सबसे छोटा कुटिया ने संतरे पाने के लिए कड़ी मेहनत की, लेकिन उसका संघटन नहीं हो सका। फिर, बीच कुटिया ध्यानपूर्वक सोचा और एक लम्बी छड़ी का उपयोग करके संतरे प्राप्त किए। तीनों कुटियाँ स्वादिष्ट संतरे बाँटकर, हँसी में समय बिताया।

質問: 真ん中のくまはみかんを取るために何を使いましたか?

選択肢: A) はしご B) 長い棒 C) ロープ

どれが正解か教えていただけますか?(A、B、またはCの選択肢から選んでください)!

正解は「B) 長い棒」でした。

Story 3

ある日、静(1)かな村(2)に住(3)む少年(4)がいました。彼の名前は太郎(5)で、いつも元気(6)いっぱいでした。太郎(5)は森(7)が大好(8)きで、毎日(9)森(7)で冒険(10)して遊(11)ぶのが楽(12)しみでした。
ある日、太郎(5)は森(7)の中で不思議(13)な光(14)を見(15)つけました。その光(14)の導(16)かれるように歩(17)いていくと、小さな湖(18)がありました。湖(18)に住(3)む妖精(19)が太郎(5)を迎(20)えました。妖精(19)は太郎(5)に願(21)いを一つだけ叶(22)えてあげると言(23)いました。
太郎(5)は悩(24)みましたが、最(25)終(26)的(27)に「村(2)の人々(28)に幸福(29)をもたらす願(21)いをお願(30)いします」と言(23)いました。妖精(19)は微笑(31)み、太郎(5)の願(21)いを叶(22)えました。その後、村(2)は幸(32)せに包(33)まれ、太郎(5)はみんなから感謝(34)されました。

  1. 静か (しずか) – quiet
  2. 村 (むら) – village
  3. 住む (すむ) – to live
  4. 少年 (しょうねん) – boy
  5. 太郎 (たろう) – Taro (a common male name)
  6. 元気 (げんき) – energetic
  7. 森 (もり) – forest
  8. 大好き (だいすき) – love very much
  9. 毎日 (まいにち) – every day
  10. 冒険 (ぼうけん) – adventure
  11. 遊ぶ (あそぶ) – to play
  12. 楽しみ (たのしみ) – enjoyment, anticipation
  13. 不思議 (ふしぎ) – mysterious
  14. 光 (ひかり) – light
  15. 見つける (みつける) – to find
  16. 導く (みちびく) – to guide
  17. 歩く (あるく) – to walk
  1. 湖 (みずうみ) – lake
  2. 妖精 (ようせい) – fairy
  3. 迎える (むかえる) – to welcome, to meet
  4. 願い (ねがい) – wish
  5. 叶える (かなえる) – to grant (a wish)
  6. 言う (いう) – to say
  7. 悩む (なやむ) – to worry, to be troubled
  8. 最終的 (さいしゅうてき) – final
  9. 最終 (さいしゅう) – final
  10. 的 (てき) – suffix for adjectives
  11. 人々 (ひとびと) – people
  12. 幸福 (こうふく) – happiness
  13. お願い (おねがい) – request, favor
  14. 微笑み (ほほえみ) – smile
  15. 幸せ (しあわせ) – happiness
  16. 包む (つつむ) – to wrap
  17. 感謝 (かんしゃ) – gratitude

One day, in a quiet village, there lived a boy. His name was Taro, and he was always full of energy. Taro loved the forest and looked forward to playing and adventuring in it every day.
One day, Taro found a mysterious light in the forest. Following the light, he walked and came across a small lake. A fairy who lived in the lake welcomed Taro. The fairy said she would grant Taro one wish.
Taro pondered, but ultimately said, “I wish for happiness for the people of the village.” The fairy smiled and granted Taro’s wish. Afterward, the village was enveloped in happiness, and Taro was thanked by everyone.



एक दिन, एक शांत गाँव में एक लड़का रहता था। उसका नाम तारो था, और वह हमेशा ऊर्जा से भरपूर था। तारो को जंगल पसंद था और वह हर दिन वहां खेलने और आवेंचर करने का इंतजार करता था।
एक दिन, तारो ने जंगल में एक रहस्यमय प्रकाश देखा। उस प्रकाश की मार्गदर्शन में चलते हुए, वह एक छोटे से झील के पास पहुँचा। झील में रहने वाली एक परियों ने तारो का स्वागत किया। परी ने कहा कि वह तारो की एक इच्छा को पूरा करेगी।तारो ने विचार किया, लेकिन आखिरकार कह दिया, “मेरी गाँव के लोगों के लिए खुशी की इच्छा की जाए।” परी मुस्कराई और तारो की इच्छा को पूरा किया। उसके बाद, गाँव खुशी में लिपट गया, और तारो को सभी द्वारा धन्यवाद दिया गया।

太郎は妖精に何を願いましたか?
選択肢: A) 魔法使いになること B) 無限のキャンディを持つこと C) 村の人々に幸福をもたらすこと
どれが正解か教えていただけますか?(A、B、またはCの選択肢から選んでください)!

正解は「C) 村の人々に幸福をもたらすこと」でした

Story 4

ある日、小さな村(1)に住(2)む少年(3)、ケンジ(4)は森(5)に入(6)ることを決(7)めました。森(5)は神秘(8)的で、いろいろな生き物(9)が住(10)んでいました。ケンジ(4)はその中(11)で新(12)しい冒険(13)を楽(14)しんでいました。
ある日、ケンジ(4)は不思議(15)な鳥(16)を見(17)つけました。その鳥(16)は美(18)しい歌(19)声(20)で森(5)を満(21)たしていました。ケンジ(4)はその鳥(16)の歌(19)に魅了(22)され、何度(23)もその場所(24)に通(25)いました。
ある日、鳥(16)はケンジ(4)に話(26)しかけました。「私(27)の歌(19)は村(1)に幸(28)せをもたらすことができます。しかし、その代(29)わりに君(30)は一つの願(31)いをかなえてほしい。」ケンジ(4)は悩(32)みましたが、最終(33)的(34)には「村(1)の人々(35)の幸(28)せを願(31)います。」と答(36)えました。すると、鳥(16)の歌(19)は風(37)とともに広(38)がり、村(1)は幸(28)せに包(39)まれました。ケンジ(4)は鳥(16)に感謝(40)し、新(12)たな友(41)達(42)を得(43)ました。

  1. 村 (むら) – village
  2. 住む (すむ) – to live
  3. 少年 (しょうねん) – boy
  4. ケンジ – Kenji (a common male name)
  5. 森 (もり) – forest
  6. 入る (はいる) – to enter
  7. 決める (きめる) – to decide
  8. 神秘 (しんぴ) – mystery
  9. 生き物 (いきもの) – living beings, creatures
  10. 住む (すむ) – to live
  11. 中 (なか) – inside
  12. 新 (あたら)しい – new
  13. 冒険 (ぼうけん) – adventure
  14. 楽しむ (たのしむ) – to enjoy
  15. 不思議 (ふしぎ) – mysterious
  16. 鳥 (とり) – bird
  17. 見つける (みつける) – to find
  18. 美 (うつく)しい – beautiful
  19. 歌 (うた) – song
  20. 声 (こえ) – voice
  21. 満たす (みたす) – to fill
  1. 魅了 (みりょう) – fascination, captivation
  2. 何度 (なんど) – many times
  3. 場所 (ばしょ) – place
  4. 通う (かよう) – to go regularly
  5. 話す (はなす) – to talk
  6. 私 (わたし) – I, me
  7. 幸せ (しあわせ) – happiness
  8. 代わり (かわり) – in return, instead
  9. 君 (きみ) – you
  10. 願う (ねがう) – to wish
  11. 悩む (なやむ) – to worry, to be troubled
  12. 最終 (さいしゅう) – final
  13. 的 (てき) – suffix for adjectives
  14. 人々 (ひとびと) – people
  15. 答える (こたえる) – to answer
  16. 風 (かぜ) – wind
  17. 広がる (ひろがる) – to spread
  18. 包む (つつむ) – to wrap
  19. 感謝 (かんしゃ) – gratitude
  20. 友達 (ともだち) – friend
  21. 達 (たち) – plural marker
  22. 得る (える) – to gain

One day, in a small village, lived a boy named Kenji. He was always full of energy. Kenji loved the mysterious forest and enjoyed new adventures within it every day.One day, Kenji found a mysterious bird in the forest. The bird filled the forest with its beautiful singing voice. Enchanted by the bird’s song, Kenji kept returning to the same spot many times.One day, the bird spoke to Kenji. “My song can bring happiness to the village, but in return, I want you to grant me one wish.” Kenji pondered, but ultimately said, “I wish for happiness for the people of the village.”In response, the bird’s song spread with the wind, and the village was enveloped in happiness. Kenji thanked the bird and gained new friends.



एक दिन, एक छोटे से गाँव में एक लड़का नामकित केंजी रहता था। वह हमेशा ऊर्जा से भरपूर था। केंजी को रहस्यमय जंगल पसंद था और वह हर दिन उसमें नई चुनौतियों का आनंद लेता था।एक दिन, केंजी ने जंगल में एक रहस्यमय पक्षी को खोजा। वह पक्षी जंगल को अपनी खूबसूरत गायन की आवाज़ से भर देता था। पक्षी के गीत के प्रति मोहित होकर, केंजी बार-बार उसी स्थान पर वापस आता रहा।एक दिन, पक्षी ने केंजी से बात की। “मेरा गीत गाँव में खुशी लाने के लिए सक्षम है, लेकिन बदले में, मुझे एक इच्छा पूरी करनी है।” केंजी ने विचार किया, लेकिन आखिरकार कह दिया, “मैं गाँव के लोगों के लिए खुशी की कामना करता हूँ।”उत्तर में, पक्षी का गीत हवा के साथ फैल गया, और गाँव खुशी से घिर गया। केंजी ने पक्षी का आभार व्यक्त किया और नए दोस्त प्राप्त किए।

鳥はケンジに何を頼みましたか?
選択肢: A) 魔法使いになること B) キャンディを食べること C) 村の人々の幸せを願うこと
どれが正解か教えていただけますか?(A、B、またはCの選択肢から選んでください)!

正解は「C) 村の人々の幸せを願うこと」でした。

Story 5

ある日、小さな村(1)に住(2)む少女(3)、ミオ(4)は美(5)しい花(6)畑(7)を見(8)つけました。花(6)畑(7)は色鮮(9)やかで、いろいろな花(6)が咲(10)いていました。ミオ(4)はその花(6)畑(7)に引(11)き込まれ、そこで過(12)ごすのが楽(13)しくなりました。ある日、ミオ(4)は小さな妖精(14)に出(15)会いました。その妖精(14)はミオ(4)に特(16)別(17)な力(18)を持(19)っていることを教(20)えてくれました。それは心(21)の声(22)を聞(23)くことで、他(24)の人々(25)の気持(26)ちを理解(27)する力(18)でした。ミオ(4)はその力(18)を使(28)いながら、村(1)の人々(25)を助(29)けることに決(30)めました。彼女(31)は心(21)の声(22)に耳(32)を傾(33)け、悩(34)みを共有(35)し、幸福(36)を広(37)げました。
ある日、村(1)は大(38)きな危機(39)に見舞(40)われました。ミオ(4)は力(18)を使(28)って人々(25)の声(22)を聞(23)き、彼ら(41)の協力(42)で危機(39)を乗(43)り越えました。村(1)は再(44)び平和(45)を取(46)り戻(47)し、ミオ(4)は村(1)の英雄(48)となりました。

  1. 村 (むら) – village
  2. 住む (すむ) – to live
  3. 少女 (しょうじょ) – girl
  4. ミオ – Mio (a common female name)
  5. 美 (うつく)しい – beautiful
  6. 花 (はな) – flower
  7. 畑 (はたけ) – field, garden
  8. 見つける (みつける) – to find
  9. 色鮮やか (いろあざやか) – colorful
  10. 咲く (さく) – to bloom
  11. 引き込む (ひきこむ) – to be drawn into
  12. 過ごす (すごす) – to spend (time)
  13. 楽しい (たのしい) – enjoyable, fun
  14. 妖精 (ようせい) – fairy
  15. 出会う (であう) – to meet
  16. 特別 (とくべつ) – special
  17. 力 (ちから) – power
  18. 持つ (もつ) – to have, to possess
  19. 教える (おしえる) – to teach
  20. 心 (こころ) – heart
  21. 声 (こえ) – voice
  22. 聞く (きく) – to hear, to listen
  23. 他 (ほか) – other
  1. 人々 (ひとびと) – people
  2. 気持ち (きもち) – feelings
  3. 理解 (りかい) – understanding
  4. 使う (つかう) – to use
  5. 助ける (たすける) – to help
  6. 決める (きめる) – to decide
  7. 彼女 (かのじょ) – she, her
  8. 耳 (みみ) – ear
  9. 傾ける (かたむける) – to incline, to lean
  10. 悩む (なやむ) – to worry, to be troubled
  11. 共有 (きょうゆう) – sharing
  12. 幸福 (こうふく) – happiness
  13. 広げる (ひろげる) – to spread
  14. 大きな (おおきな) – big, large
  15. 危機 (きき) – crisis
  16. 見舞う (みまう) – to afflict, to visit (misfortune)
  17. 彼ら (かれら) – they
  18. 協力 (きょうりょく) – cooperation
  19. 乗り越える (のりこえる) – to overcome
  20. 再び (ふたたび) – again, once more
  21. 平和 (へいわ) – peace
  22. 取り戻す (とりもどす) – to regain
  23. 戻す (もどす) – to return
  24. 英雄 (えいゆう) – hero

One day, in a small village, lived a girl named Mio. She discovered a beautiful flower field. The field was colorful, with various flowers blooming. Mio was captivated by the field and found joy in spending time there.One day, Mio encountered a small fairy. The fairy taught Mio that she possessed a special power. It allowed her to hear the voices of hearts and understand the feelings of others.Using this power, Mio decided to help the people of the village. She listened to their hearts, shared their worries, and spread happiness.
One day, the village faced a great crisis. Using her power, Mio heard the voices of the people and, with their cooperation, overcame the crisis. The village regained peace, and Mio became a hero.



एक दिन, एक छोटे से गाँव में एक लड़की नामकित मियो रहती थी। उसने एक खूबसूरत फूलों की खेत खोजी। खेत रंगीन थी, विभिन्न प्रकार के फूल खिल रहे थे। मियो खेत में खो गई और वहां समय बिताने में आनंद पाया।एक दिन, मियो ने एक छोटी सी परी से मिलन किया। परी ने मियो को सिखाया कि उसकी एक खास शक्ति है। उसके पास दिलों की आवाज़ सुनने और दूसरों की भावनाओं को समझने की क्षमता है।इस शक्ति का उपयोग करते हुए, मियो ने गाँव के लोगों की मदद करने का निर्णय लिया। उसने उनके दिलों की आवाज़ सुनी, उनके चिंताओं को साझा किया और खुशी को फैलाया।
एक दिन, गाँव को बड़ा संकट आया। अपनी शक्ति का उपयोग करके, मियो ने लोगों की आवाज़ सुनी और उनकी सहयोग से संकट को पार किया। गाँव ने फिर से शांति प्राप्त की, और मियो गाँव की नायिका बन गई।

ミオは何を持っていましたか?
選択肢: A) お金 B) 特別な力 C) 花
どれが正解か教えていただけますか?(A、B、またはCの選択肢から選んでください)!

正解は「「B) 特別な力」でした。

Let your passion fuel your determination, and with each step, you'll discover the beauty of this captivating language. Embrace the adventure, embrace the language, and let your dreams take flight on the wings of Japanese.

It's been long...

Monthly Events

  • All Events
  • Japan Overview
  • Business Opportunities
  • Jobs in Japan
  • Parties

Useful Links

  • Today’s Vocabulary
  • Contacts
  • Privacy Policy
  • Services
  • Our Goals

See How can you help yourself.

© 2025 go4nihongo.com - Created by 070-282x-XXXX

  • Home
  • Basic Grammer
    • JLPT Grammer
  • Writing
    • Hiragana & Katakana
    • Kanji
    • JLPT Kanji
  • Events
  • About
  • Blogs
  • Contact